Esta é a Zuka a nossa cadela Border Collie.
'Zuka' é um termo do dialecto Swahili, que significa: 'Aquela que aparece sem se esperar', e também 'Espírito bom'.
Tem um excelente instinto de pastoreio, está treinada e responde às ordens em inglês. Trabalha com o rebanho de ovelhas de um amigo nosso, e tem sido uma ajuda importante sempre que é preciso vaciná-las ou mudá-las de parque. É autoritária com as ovelhas adultas, e carinhosa com os cordeirinhos.
Dá-se muito bem com os gatos da casa, com crianças, e delira com as visitas.
É chata de tão mimalhas.
Esta foto é do Verão 2002 quando a tosquiámos por causa do calor e dos 'carrapiços' (termo alentejano para: estúpidas-coisas-dos-mais-variados-formatos-que-se-agarram-ao-pêlo-quando-se-corre-pelos-campos-e-que-depois-são-muito-difíceis-de-tirar-pois-repelam-o-pêlo-todo-quando-se-puxam)
E no dicionário português, Zuca quer dizer "pessoa aparvalhada" adoro o nome, a minha cadela também se chama Zuca (mas com C) e por ser completamente doida...por isso foi assim baptizada!Mas esta Zuka é LINDA!
Também adorei o termo carrapiços! Agora já posso usá-lo em vez da panóplia habitual de parganas, ouriços (que é o que eu chamo àquelas coisas redondinhas e espinhudas que se enfiam nas patas e pêlo dos cães) e afins!